Je suis allé à Oxford en Angleterre parce que j’avais lu quelque
part que des objets marocains, de grande valeur scientifique et historique, étaient conservés dans l'un des musées de cette ville. Entre autres, un astrolabe fabriqué par un
astronome marocain du 19 ème siècle, Mohamed Ibn Ahmed Al Battouti.
Je ne savais pas que j’allais découvrir une telle quantité de trésors venant du
Maroc et témoins de l’époque faste des
sciences marocaines. Et ces trésors sont conservés dans le " Museum of the
History of Science" et la Bibliothèque "Bodleian Library" à
Oxford, des lieux d’histoire et de
culture parmi les plus anciens et les plus prestigieux dans le monde. Je suis
partagé entre l’enchantement de découvrir que des savants marocains tiennent le
haut de l’affiche dans le temple universel de l’Histoire des sciences et le
sentiment d’indignation et de frustration de voir ces savants marocains et tous
ceux de l’époque médiévale, exclus des
programmes d’enseignement de leur pays et boycottés dans les musées du Maroc.
Mais suivez-moi, je vous montrerai ce que j’ai vu moi-même, vous partagerez, je l’espère, le même sentiment que moi…
OXFORD, CAPITALE UNIVERSELLE DE LA CULTURE
Du point de vue de la Culture et de l’Histoire, cette ville est vraiment celle des superlatifs :
- La célèbre Université d’Oxford est la plus ancienne du monde anglo-saxon.
- Sur 150.000 habitants, on dénombre environ 32.000 étudiants, soit 1 étudiant sur 5 Oxoniens, ce qui est un record.
- Il y a 39 colleges (facultés) et toutes les disciplines sont couvertes. Parmi les personnalités ayant fréquenté ces colleges, on peut citer : Bill Clinton, Albert Einstein, T.E Lawrence (Laurence d’Arabie), Lewis Caroll, Aldous Huxley, Stephen Hawking, JRR Tolkien et…. 23 Premiers Ministres anglais. Il faut noter également que de très nombreux lauréats du Prix Nobel sont issus de ces colleges.
- La vie culturelle est animée par des musées, des bibliothèques et des théâtres parmi les plus fréquentés d'Angleterre.
C'est dans cet environnement culturel, d'une richesse sans pareil, que des
astrolabes et des livres de savants marocains sont conservés, certains depuis
des siècles. Des millions de visiteurs de cette ville et de ses musées viennent
découvrir et admirer, chaque année, des objets de grande valeur scientifique et
historique, fabriqués au Maroc. Ils ramènent chez eux l’image d’un pays (le Maroc) de grande
tradition scientifique, sans se douter (heureusement ?) du sort réservé à ces
savants dans leur propre pays….
MUSÉE DE L’HISTOIRE DES SCIENCES
(MHS)
J’ai adressé au préalable un mail au MUSEUM OF THE HISTORY OF
SCIENCE, expliquant l’intérêt que je porte aux savants marocains et j’ai eu la
grande opportunité d’être accompagné dans ma visite par Dr
Lee Macdonald, Research facilitator du Musée.
Le MHS occupe un bâtiment de trois niveaux, construit en 1683.
Le niveau 2 est dédié aux astrolabes,
aux cadrans solaires et à d’autres instruments de mesure du temps dont
la plupart ont été fabriqués par des astronomes musulmans, marocains, égyptiens, perses,
indiens, irakiens, syriens. Il y a un total d’environ 200 astrolabes en
provenance de différentes parties du monde.
Devant la vitrine marocaine du MHS |
C’est un bonheur et aussi une fierté sans limite que de trouver des
noms de savants et de villes bien de chez nous dans un lieu aussi prestigieux,
en Angleterre. Les voici :
Mohammed Ibn Fattouh AL KHAMA’IRI, Marrakech et Ishbilia محمد إبن فتوح الخمايري
Mohammed Ibn Fattouh AL KHAMA’IRI, Marrakech et Ishbilia محمد إبن فتوح الخمايري
'Ali Ibn Ibrahim Al HARRAR, Taza علي إبن إبراهيم الحرار
Mohammed et Hassan Ibn Ahmed AL-BATTOUTI, Tanger محمد إبن أحمد البطوطي
Mohammed et Hassan Ibn Ahmed AL-BATTOUTI, Tanger محمد إبن أحمد البطوطي
Hassan Ibn Ahmed AL-BATTOUTI, Tanger حسن إبن أحمد البطوطي
Ibrahim Ibn Sa’id AS-SAHLI, Tolaytila (Tolède) إبراهيم إبن سعيد السهلي
Ibrahim Ibn Sa’id AS-SAHLI, Tolaytila (Tolède) إبراهيم إبن سعيد السهلي
Mohammed Ibn Sa’id AS-SABBAN,
Madinat Al Faraj (Guadaljara) محمد إبن سعيد الصبان
Abdoullah Ibn SASI, Safi عبد الله بن ساسى
PRÉSENTATION DE LA VITRINE SCIENTIFIQUE MAROCAINE DU MHS
ASTROLABE DE MOHAMMED IBN FATTOUH AL
KHAMA’IRI
![]() |
(PHOTO DU MHS) |
Date et lieu de fabrication: 621 Hégire,
1224/1225. Séville sous l’ère almohade.
Description : Laiton. Mère ; Araignée de 29
étoiles ; 5 tympans ; alidade.
Inscription : "Au nom d’Allah. Fabriqué par Mohammed Ibn
Fattouh Al Khama’iri dans la ville de Ishbilia en 621 de l’Hégire".
Provenance : Présenté par Lewis Evans. Propriétaire
précédent : Dr E.B Knobel qui l’apporta à Edimbourg.
Mohammed Ibn Fattouh Al Khama’iri est certainement l’astronome musulman le plus prolifique, en matière d’astrolabes fabriqués, à en juger par le nombre de musées à travers le monde qui les exposent:
Paris (BnF), Rome (volé), Fès (Dar Batha), Le Caire (PC), Le Caire
(MFI) Istanbul (BTTM), Istanbul(TIEM), Oxford (MHS-2), Washington (NMAH), Chicago(AP).
ASTROLABE DE 'ALI IBN IBRAHIM AL HARRAR
![]() |
(PHOTO DU MHS) |
Date et lieu de fabrication : 728 Hégire, 1327/1328. Taza
Description : En laiton. Astrolabe dit universel, devant
fonctionner indépendamment de la latitude. Une araignée pour 60 étoiles. Cet astrolabe utilise deux araignées dites "orientales". C'est un exemplaire unique qui porte le nom de "Lamina universelle d'Oxford".
Inscription : "Fait par 'Ali Ibn Brahim Al-Harrar, mouaddine à
Taza, que Dieu la protège, en 728 Hégire".
Provenance : Acheté chez Ernst Weil avec un prêt du Fonds de
Lord Leigh. Auparavant, il faisait partie de la collection L. Lapicirella à
Florence.
ASTROLABE DE MOHAMMED IBN AHMED AL BATTOUTI
![]() |
(PHOTO DU MHS) |
Date et lieu de fabrication : 1141 Hégire, 1728/29. Tanger.
Description : Laiton. Mère ; Araignée de 29
étoiles ; 3 tympans ; alidade. Rivets en argent à la base des
crochets, indicateurs d’étoile.
Inscription : « Son fabricant est l’humble serviteur de
son Dieu, Mohammed Ibn Ahmed Al Battouti. Puisse Allah l’assister. Fait en 1141 Hégire ».
Provenance : Présenté par Lewis Evans au MHS en 1909.
Dans la vitrine, à côté de cet astrolabe, se trouve une affiche qui
montre l’effigie d’un savant musulman, avec le texte suivant : « Je
suis Mohammed Ibn Ahmed Al Battouti et je suis astrolabiste de la région Nord
de l’Afrique, maintenant appelée Maroc. Mon frère Hassan et moi, nous sommes les
derniers fabricants d’astrolabes, une tradition qui a duré 500 ans dans l’Occident
musulman »
ASTROLABE DE IBRAHIM IBN SA’ID AS-SAHLI
![]() |
(PHOTO DU MHS) |
Date et lieu de
fabrication : 460 Hégire, 1067/1068. Tolaytila (Tolède).
Description : En laiton. Mère ; Araignée de 28
étoiles ; 6 tympans ; alidade.
Inscription : "Fait par Ibrahim Ben Sa’id As-Sahli, dans la
ville de Tolaytila, chawwal 460".
Provenance : Présenté par Lewis Evans. Acheté par ce dernier
chez Cantoni de Milan, en avril 1899.
ASTROLABE DE MOHAMMED IBN SA’ID AS-SABBAN
![]() |
(PHOTO DU MHS) |
Date et lieu de fabrication : 474 Hégire, 1081/1082. Madinat
Al Faraj (Guadaljara)
Description : En laiton. Mère ; Araignée pour 25 étoiles,
Alidade.
Inscription : "Parmi les objets faits par Mohammed Ibn Sa’id As-Sabban à Madinat Al
Faraj, que Dieu la protège, en 474 Hégire".
Provenance : Présenté par J. A. Billmeir. Faisait partie de la
collection Nicolas Landau à Paris.
ASTROLABE DE ABDOULLAH IBN SASI
![]() |
(PHOTO DU MHS) |
Date et lieu de fabrication : 1099 Hégire, 1687/1688. Safi.
Description : En laiton. Mère ; Araignée de 25
étoiles ; Alidade.
Inscription : "Louange à Dieu ! Fabrication
de Abdoullah Ibn Sasi que Dieu lui pardonne à lui et à ses parents"
Provenance : Présenté par Lewis Evans. Acheté chez Webster (mars
1918) qui l’a acheté lui-même chez M. Gélis à Paris.
BIBLIOTHEQUE BODLEINNE- BODLEIAN LIBRARY
La Bodleian Library est une bibliothèque classée parmi les plus importantes au monde. Onze
millions d’objets, en grande majorité des livres, y sont conservés. Pour
indiquer autrement l’importance de cette bibliothèque, les guides à Oxford
disent que la Bodleian Library cache 368 km d’étagères de livres dans ses
sous-sols ! C'est plus parlant, semble-t-il!
Depuis une dizaine d’années, je suis à la recherche d’un ouvrage
que j’ai pu situer, finalement, dans la Bodleian Library. Ne disposant pas de
canal d’introduction officiel (communément appelé piston), j’ai donc adressé un mail à la Bodleian, pour demander à voir cet ouvrage, en précisant ma motivation. Mais l’affaire
est mal engagée, car on m’informe que cet ouvrage fait partie des « Treasures »
de la Library. De ce fait, il est conservé dans un coffre-fort, à une
température précise. Finalement, M. H. Stephen, responsable des ouvrages considérés comme des trésors de cette bibliothèque, vint me
voir pour juger de mes "capacités académiques et universitaires". C’est donc une interview dans les règles (en
anglais) que j’ai subie, et je comprends tout à fait cette procédure et d'abord pour des raisons de sécurité. J’ai
expliqué que j’ai lu la traduction française de cet ouvrage et que j’ai
consacré de nombreux articles à son auteur. J’ai ajouté que j’ai visité, par le passé, la Sicile et le lieu (Palazzo dei Normani à Palerme) où cet ouvrage avait été présenté au roi
Roger II de Sicile, en 1154.
Le lendemain, M. H. Stephen nous attendait, ma femme et moi,
avec deux badges d’identification. Nous avons traversé plusieurs portiques de
sécurité. Ensuite, nous avons attendu quelques minutes dans une pièce sécurisée, avant que M. H. Stephen ne vienne poser sur la table l’ouvrage que j’ai rêvé de voir de
près. Le livre est posé délicatement
devant moi, de manière à être feuilleté et lu de droite à gauche, car il est
rédigé en arabe. Quand on a vu que je prenais des notes avec un stylo, on m’a tendu
un crayon et prié de l’utiliser. Une précaution pour éviter toute rature ou
tache accidentelle sur une page du livre ! Seules deux copies de ce livre ont survécu: celle qui est devant moi date de 1553, l'autre est conservée à la Bibliothèque nationale de France, à Paris.
Livre des Trésors de Bodleian, dont l'ouvrage d'Al-Idrissi |
L’ouvrage d’Al-Idrissi نزهة المشتاق في اختراق الآفاق "Voyage d’un passionné pour explorer
l’au-delà de l’horizon" , ou "Livre de Roger", est considéré comme un trésor dans une bibliothèque
prestigieuse à Oxford en Angleterre. Comme pour les astronomes marocains, son auteur n’a
aucune existence ni dans les musées au Maroc, ni dans les programmes marocains d’enseignement
primaire, secondaire ou supérieur. Jamais un documentaire marocain n’en a parlé
à la télévision marocaine!
Tout autre pays qui aurait eu un géographe de cette envergure dans son histoire, aurait mis (au moins!) cette carte de 1154 d'Al-Idrissi, écrite en arabe, dans ses manuels scolaires de géographie, pour faire réfléchir ses élèves, ses étudiants et sa jeunesse. Au Maroc, malheureusement...
BRÈVE "RENCONTRE" AVEC LES SAVANTS MAROCAINS D’OXFORD
Avant de quitter Oxford, je suis encore allé
au MHS pour admirer, encore une fois, les instruments scientifiques laissés par nos savants,
certains datent d’il y a presque mille ans !
Au MHS, en descendant un escalier, j’aperçois une pièce, à l’écart
du circuit des visiteurs. Il n’y a pas vraiment de porte et un léger brouillard
en cache l’intérieur. A l’approche de cette pièce, un doux parfum de fleur
d’oranger vient exciter encore plus ma curiosité. Je traverse cette cloison de brouillard
et me trouve, tout d’un coup, dans une sorte de salle de réunion. Autour d’une
table ronde, il y avait sept personnes qui portaient des habits marocains du
moyen âge. Tous ont de beaux turbans bien noués sur la tête, avec un pan qui descendait
sur l’épaule. Leur barbe bien coupée et quelques uns ont du kôhl aux yeux. Les cartons posés sur la table portent le nom des savants
marocains qui ont leur astrolabe exposé à l’étage au- dessus.
Celui qui a l’air de présider cette réunion est 'Ali Ibn Ibrahim
Al-Harrar. Probablement que sa fonction de mouwaqit et mouaddine à Taza au 14 ème siècle lui donne une certaine facilité d’élocution. La discussion s’engage alors et c’est Al-Harrar qui s'adresse à moi :
- Oui Maître, c’est moi. (Je dois dire que, sur le coup, je me suis senti un peu ridicule avec ma casquette irlandaise).
- Alors, que nous apportes-tu comme
nouvelles du pays ?
-Il a bien plu cette année au Maroc.
- La pluie! Nous avions les mêmes
préoccupations, de notre temps. Et quoi encore ?
-On est en train de vivre une
situation de boycott de certains produits. Les gouvernants sont insensibles à
la détresse des gens. Ils n’apportent aucune solution concrète aux revendications de la population et passent leur temps à dire que ce boycott est négatif pour le
pays.
Tous autour de la table se tournent alors vers Al-Harrar. Ils
avaient l’air d’avoir débattu de ces questions et étaient d’accord avec ce
que leur porte-parole allait dire.
- Ce n'est pas raisonnable! dit-il. Les savants marocains, astronomes,
mathématiciens, géographes philosophes et médecins sont l’objet d’un boycott implacable, depuis des lustres, dans les musées marocains et dans les programmes d’enseignement au Maroc et ce
gouvernement ne se pose pas la question de savoir s’il n’y a pas d’impact
négatif. Si le boycott justifié, par la population, des produits d'une société privée provoque un impact négatif, que faut-il dire alors du boycott de la partie noble de l'Histoire de tout un pays, par ceux-là mêmes qui le gouvernent? Dis-nous toi, comment notre pays peut-il progresser si sa population est coupée,
VOLONTAIREMENT, de sa propre histoire ? Et que cette histoire est honorée en Angleterre et occultée au Maroc.
- Je suis entièrement d’accord avec
vous, Maître. J’essaie de dénoncer cette situation absolument indigne de notre
pays.
- -Ya
’Abdoulmalik ! Nous n’avons plus rien à prouver. Tu l’as vu de tes
propres yeux ; les instruments scientifiques que nous avons fabriqués,
certains datent de mille ans, sont exposés dans le temple mondial de l’histoire
des sciences, ici à Oxford. Nous brandissons vigoureusement et avec fierté l'étendard marocain à côté de nos astrolabes pour mettre le Maroc avec les meilleurs. Pendant ce temps, notre pays nous tourne le dos, c’est un
véritable reniement النكر . Nous sommes indignés! حسبنا الله و نعم الوكيل
- C'est un véritable gâchis.
- Bon, conclut Al-Harrar, le sujet est
vaste et nous avons tant de choses à te dire. Nous "vivons" ici, mais nous voulons encore être utiles à notre pays. Nous avons conscience que la raison finira par triompher. Notre pays ne va pas nous abandonner pour l'éternité et nous, de notre côté, nous n'avons jamais abandonné notre pays. C'est gravé sur nos astrolabes. Avec l’accord de mes
compagnons, nous te proposons de revenir nous voir ici, pour en parler, à la fin de ton séjour à Oxford. Nous
demanderons à Mohammed Al-Idrissi de se joindre à nous. Il est dans la
Bodleian Library voisine.
- Je suis ému, Maîtres, par votre accueil. C’est un honneur et une grande fierté pour moi de vous avoir
rencontrés. Je reviendrai volontiers vous voir avant de quitter cette belle ville d'Oxford qui conserve pour nous tant de trésors du Maroc, trésors dont vous êtes les authentiques créateurs.
Site du Museum of the History of Science: http://www.mhs.ox.ac.uk/
Pour en savoir plus, voir collections et database search
Je tiens à remercier, pour leur accueil, Dr S. Ackerman et Dr L. Macdonald du Museum of the History of Science ainsi que Dr G. Evison et Dr H. Stephen de Bodleian Library.
Abdelmalek Terkemani
Suite de cet article : La deuxième mort du savant marocain Abdallah Ben Sassi-Dialogue avec les absents d'Oxford.
On peut laisser des commentaires dans la page facebook Maroc histoire et culture
MERVEILLLLLLLLLLLLE ..... RESPECTS
RépondreSupprimerJe vous remercie.
SupprimerJe suis émerveillé par ce très beau partage MachaaAllah, sincères remerciements pour cette belle mémoire de patrimoine vivant, ..vraiment c'est un trésor littéraire culturel comme article, traduit une époque glorieuse des marocains...toute une ferté, ça mérite de lancer un film documentaire à ce propos avec votre honorable et formidable personne Cher professeur chercheur Mr TERKEMANI, a travers votre travail précieux, vous nous avez fait voyager et plonger dans une ère de civilisation développée et innovante, dans l'ère d'une belle histoire d'une société de connaissance et de savoir, vu la prospérité intellectuelle et scientifique de nos grands parents marocains et autres, l'avenir apportera de belles choses inchaAllah Tahiyyati , Mourad Yaakoubi🙏🙏
SupprimerSi Abdelmalek il y a si longtemps que je ne vous ai lu (2 ou 3 mois je crois) et c est toujours avec émotion et frustration que je vous suit dans vos pérégrinations à la quête de notre Histoire et de nos savants. Comme à chaque fois le déni où sont tenus notre Histoire et nos savants est sidérant. Occulter de la sorte tout un pan de notre passé, priver toute une nation de savoir et rendre hommage à ce qu elle a de plus beau, de plus digne, de plus méritoire de son Histoire est simplement criminel. Oui assurément nos responsables ont découvert le boycott avant le peuple mais dans son coté le plus traître, le plus abject mais heureusement qu il y a des hommes comme vous pour maintenir ce patrimoine ne serait-ce que sous perfusion. Merci.
RépondreSupprimerHeureux de vous lire, Si Mohamed. Mon dernier article date du mois de mars. Il figure dans ce blog et concerne un romancier américain Irving Washington. Pour ce qui est occulté dans notre histoire et dans notre patrimoine, il doit y avoir des gens coriaces qui ne veulent absolument que les Marocains sachent. C'est lamentable! Bon, il faut persévérer, un jour peut-être...
Supprimerشكرا للجهات التي حافظت وتثمن
تلك الابداعات المغربية...نأمل أن تكون تلك التحف موضوع عروض
متحفية، قريبا، في المغرب
C est merveilleux!!!
SupprimerHeureusement que nous avons des hommes comme vous qui font des recherches et qui nous font découvrir certaines parties occultées de notre histoire très riche.merci
هذا ما نتمناه يا رب و شكرا لك على اهتمامك
SupprimerOui , bel article qui relate une expérience , qui bien que personnelle , nous touche au plus profond de notre Histoire commune . Mais de quelle Histoire devons nous parler ,nous qui avons assisté sans broncher au démantèlement de l'intelligence et du savoir ? . J'ai toujours en moi cette sensation du conducteur "paumé" qui se retrouve dans un désert à errer bêtement après avoir quitter stupidement la bonne route asphaltée ; Une route qui permettait de quitter l'obscurité , qui acceptait une planification vers la lumière ...Pourquoi ce bond en arrière ? Nous le savons tous . Mais peut-être pas les plus jeunes d'entre nous . Eux sont le conducteur "paumé" sans référence ni repères ! Déjà pour nous les plus "âgés" nous perdons ces repères ,qui paraissent si loin comme vaporisés par le temps . Dénoncer les responsables égoïstes et cruels ou notre lâcheté nationale ? Continuer à avancer en regardant droit devant , pour rester indéfiniment sur la piste qui mène vers l’aliénation obscure et létale , ou nettoyer et régler nos rétroviseurs pour une bonne lecture de notre passé ... Mais surtout communiquer et dire tout pour la survie des générations futures ..
RépondreSupprimersalam aleykoum je realise une serie sur l'histoire scientifique du Maroc ma chaine youtube se nomme Reda Hayani
SupprimerMerci pour cet article, par lequel j'ai appris que nos savants arabes dont les marocains sont honorés dans le musée le plus prestigieux du monde !
RépondreSupprimerbeaux texte je vous remercie infiniment
RépondreSupprimerbeaux texte ,je vous remercie infiniment
RépondreSupprimerMes remerciements les plus sincères pour vos efforts ! Bravo
RépondreSupprimerA.Belhamra
Marrakech
Chapeau bas Sieur Terkemani! Quand recherche scientifique et culture s’allient, nous sommes gratifiés d’un splendide compte rendu de visite qui donne envie de pousser la recherche plus loin! Mais la communication aussi doit aller plus loin et votre devoir, notre devoir à tous, est de permettre à un maximum de personnes d’être informé. Tous les commentaires de ce site sont plein de vérités et de profondeurs,certes mais l’étendart de la restitution de notre histoire tronquée doit être porté et brandi au plus haut. Nos pseudo experts en analyse socio-économique ont à nouveau commis la bêtise de nous présenter la tragi-comédie du boycott comme erreur de jugement d’une société qui ne doit que subir et non réfléchir. Le complot maroco-marocain qui servait certain happy few au préjudice de la masse , ne contrôle plus la mise en scène et est en passe de ne plus servir, ni les uns ni les autres.Restituons notre histoire dans la plus grande transparence et dans sa totalité. Réconcilions nous avec ceux qui l’on bafoué pourvu qu’ils le reconnaissent...allons donc de l’avant dans la diffusion et la rediffusion des recherches de votre genre Si Terkemani . L’histoire est notre culture .Soyons-en Trés fiers et agissons selon la devise du Larousse, semons à tout vent. Et un grand Merci
RépondreSupprimerMonsieur..
RépondreSupprimerMes vifs remerciements pour cette belle ballade de retrouvaille avec nous-mêmes et avec nos ancêtres...
Tahar
Rabat
أسجل إعجابي الكبير وتهانئي للسيد التركماني على غيرته وتشبثه بهويته.
RépondreSupprimerمقال رائع يستحق تحويله إلى برنامج وثائقي،
RépondreSupprimerMerci pour votre article. Au moment ou la médiocrité et là mediocratie essayent de nous étouffer votre article est une bouffée d'air pur et un rayon de soleil pour guider notre mémoire dans les ténèbres qui nous entourent. Un grand merci. MONSIEUR. M.DIANI.
RépondreSupprimerJe vous félicite et vous remercie pour ce merveilleux voyage à travers votre article qui nous fait découvrir une période de notre glorieuse histoire méconnue par tout un peuple. Heureusement pour nous qu'il reste encore des "chercheurs de trésors " diffuseurs de savoirs.
RépondreSupprimerUn Grand Merci Pour Vos Efforts Beau Texte
RépondreSupprimerHasbouna Allah wa niaama Al WAkil
RépondreSupprimerمقال رائع.. كثر الله من امثالك
RépondreSupprimerTout simplement un très grand merci.
RépondreSupprimerLe deni, l'omission et non l'oubli, quoi de plus normal.
J'espère que pour le Maroc vivra ce qu'a vécu l'Espagne juste avec l'arrivee du Rou Juan Carlos en réintégrant les 800 ans d'histoire de l'époque andalouse.
Et que nos enfants apprendront et comprendront.
Amal Karioun
Merci tout bonnement.
RépondreSupprimerun grand merci pour ce voyage historique au nom de nos savants marocains nos célèbres scientifiques du monde.
RépondreSupprimerJe suis vraiment très fière d'être marocaine et espérons que nos scientifiques d'aujourd'hui prennent la relève, la position d'honneur et de la gloire au sein de notre payée.
Salam Aleykoum je réalise une série sur l'histoire scientifique du Maroc je vous invite à venir la voir et à la partager, à l'honneur des Mathematiciens comme Ibn Al Yasamin, des Explorateurs comme Mustapha Al zemmouri, des Medecins comme Ibn Tufayl, des Astronomes comme Jabir Ibn Aflah, des Botanistes comme Al Idrissi, des Ingenieurs comme Al Haj Ya'ich, des Geographes comme Ibn Said, des Califes comme Yusuf Ibn Tachfin, et des inventeurs comme Abu Bakr Ibn Yusuf et tellement d'autres...ma chaine youtube se nomme Reda Hayani
RépondreSupprimerQuand un scientifique et un historien passionné se retrouvent en une même personne, le résultat ne peut qu'être magnifique. Je vous remercie pour tout ce que j'ai appris en vous lisant .
RépondreSupprimerMon voeux le plus sincère est que la relève puisse être à votre niveau.
Tajeddine KETTANI
Merci infiniment pour cet excellent travail scientifique qui nous fait rêver et qui nous rend confiance en nous même. Il y avait, il y a et il y aura toujours des marocains qui honorent leur pays et tu en fais partie.
RépondreSupprimerComme tu l'as bien dis une bonne partie glorieuse de notre histoire et notre patrimoine est occultée de nos manuels et nos programmes scolaires. Cela concerne le passé lointain et même le passé récent, je fais allusion à l'épopée de nos parents qui ont liberé notre pays de l'occupation et à qui on ne n'a rien consacré même pas un stèle, sachant que le peu de ces personnes encore vivantes sont pour la plupart dans la misère et la maladie.
Encore une fois mille mercis et très bon courage pour le travail que tu mène.
Allah ijazik bi khayr
1492 signa l'agonie de notre culture,reprise et enrichie pour l'éternité par l'occident.Comme vous l'avez déjà signalé et hélas la crème de nos savants chercheurs fait le bonheur de l'occident.Nos savants chercheurs (et ce dans tous les domaines) sont marginalisés chez eux et offerts à ceux qui en font un bon usage
RépondreSupprimerNota Bene: Notons qu'après 1956 certains de nos musées et bibliothèques nationales ont été dépouillés de pièces et livres rares comme des trophées par des gens incultes privant ainsi la gente cultivée des générations futures de ces richesses.
RépondreSupprimerUn grand merci pour vos efforts déployés dans le but de sauvegarder une partie non négligeable du patrimoine culturel marocain. C'est très noble de votre part. Cordialement Abdellatif Rhorfi.
RépondreSupprimerC'est une bonne nouvelle que les marocains cherchent des traces pour enfin continuer ce que les ancêtres ont commencé .
RépondreSupprimerFabuleuse decouverte!! J ai adoré votre récit et toutes vos découvertes. Merci Monsieur pour le partage de votre travail à la fois historique et scientifique. Nous sommes tous d accord Tout comme vous à mon humble echelle je recherche et partage mes acquis sur l vistoire des troupes marocains engagees lors des weux grandes guerres mondiales en France. Mon groupe sur facebook s appelle AMFM Memoire France Maroc. Marhba quand a mois je vais m'abonner à votre blog et continuer à me régaler de vos récits. Bien cordialement Nouria Zendafou Rezeg . Presidente de l Association Memoire France Maroc #AMFM
RépondreSupprimerJe voudrais vous remercier tous, chacune,chacun, et du fond du coeur, pour l’intérêt que vous avez accordé à ce document.
SupprimerJe suis étonné par ce fabuleux trésor que je découvre tardivement mais vaut mieux tard que jamais Merci pour cette lumière Motei Mohamed fez taounate
SupprimerOn ne peut qu'être ébahis par ces revelations.Monsieur Turkmani merci d'avoir réveillé en nous ce goût du merveilleux Maroc,qui à juste titre,est notre grande fierté et orgueil national.B.M.
RépondreSupprimerVraiment intéressant et dire excellent...
RépondreSupprimerMerci Mr Terkemani d'avoir partagé avec nous ces trésors de l'histoire de notre cher Maroc qui, malheureusement, sont occultés dans notre propre pays. Merci encore... Chakib Zniber
RépondreSupprimer،السلام عليكم ورحمة الله
RépondreSupprimerجزاكم الله خير جزاء وأجزل لكم العطاء ورفع قدركم وزادكم نورا وعلما
آمين يارب العالمين
رحم الله علماءنا الأفذاذ و جعلنا ممن ينتفع ويعتبر آمين وشكرا جزيلا أستاذنا الفاضل
Très intéressant,certes.
RépondreSupprimerIl serait utile que des responsables politiques de la culture et l education puisset ainsi être sensibilisés et responsabilises.la société civile a peu de moyens pour agir à ce sujet.
Continuons à diffuser et lutter avec espoir et obstination.
Bonjour Ssi Terkemani,
RépondreSupprimerLe passé et le présent se recoupent dans votre article de par votre façon d'écrire. On dirait une " makamat " à la Hariri mais en français. Bravo ! Vous avez réussi à poser si brillamment cette problématique de l'oubli de nos trésors culturels tant matériels qu'humains, et qui plus est, au seuil du célèbre MHS British. A.Rajeb de Rabat.
Je voudrais vous remercier tous, chacune et chacun, et du fond du coeur, pour vos commentaires et pour l’intérêt que vous avez accordé à ce document.
SupprimerJe vous lève mon chapeau ssi Terkemani,
RépondreSupprimerJ'ai été captivée par votre article,
En le lisant, je m'imaginais à vos côtés en train de suivre votre requête pour accéder au fameux livre,
A la fin un sentiment mitigé entre la fierté de savoir que des savants marocains ont leurs place à la librairie d'oxford, et même dans un coffre fort bien gardé, et la colère face au déni accordé à nos savants que ça soit dans les temps passés ou même de nos jours,
A un moment vous vous êtes excusé de porter une casquette irlandaise, il ne fallait pas, parce que vous êtes marocain jusqu'à la moile.
Mille merci à vous.
Mina Sallah.
لا أشك ابدا في قدرة المغاربة الأشاوس
RépondreSupprimerلقد ابدعوا في مختلف المجالات 🙏🙌🙋
تحية صادقة لهم
Les oxoniens ont malheureusement omis d'exposer deux merveilles encore usitées au Maroc de nos jours: Tanjia et la guessàa... Lobotomisation quand tu nous tiens...
RépondreSupprimerbjr à tous
RépondreSupprimerc est avec un grand chagrin que je constate que nos pays n ont rien fait pour garder ces trésors chez nous!
merci pour ce tres beau voyage.bon courage.il nous reste braucoup a faire.
RépondreSupprimerMerveilleux
RépondreSupprimerMerci pour cette plongée historique scientifique et culturelle
جزاكم الله خيراعلى ماجاء في عرضكم عن علماء مغاربة وعرب ساهموا في بناء الكون وتقدم الإنسان والإنسانية الى ما هو احسن وافضل...الى يومنا هذا تعج جامعات العالم الغربي بادمغة مغربية تساهم بشكل كبير في البحوث العلمية واكثرهم هم رؤساء اللجن في البحوث والاكتشافات...واغلبهم يهاجر من أجل سقل ابداعاتهم فيجدون التشجيع المادي والترحيب بهم والاحترام فتتوهج عندهم شهية الاكتشاف العلمي... بينما في وطنهم الام تكون الامكانيات المادية المخصصة للبحث العلمي شحيحة مما يجعل الطالب من أجل الافضل... وكثير هم من جيلي اعرفهم غادروا في السبعينات للقرن الماضي ...طلبة.. هاجروا من المغرب ليس حبا في المال بل حبا وعشقا في ابراز قدراتهم العلمية فابدعوا واقنعوا وهذا يشرف وطنهم الام المغرب ويسعد ويساعد الإنسان والانسانية عيش حياة افضل أجود واحسن...
RépondreSupprimerتحية سيدي جمعوية تربوية علمية مغربية كونية من *نافذة صورة وتعليق والمحبة والتقدير لكم جميعا ولكل صديق. /.
Bonjour monsieur et bravo pour cet investissement. Originaire de TAZA au Maroc;je découvre un grand scientifique AL harrar de cette taille grâce à vous. Un grand merci. Je pensais que cette ville ne produisait que des agriculteurs et politiciens. Bien à vous
RépondreSupprimerMustapha
Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.
RépondreSupprimer
RépondreSupprimerبارك الله فيكم استاذ، يعجز اللسان عن التعبير عن مدى الصدمة التي احسست بها من خلال قرائتي لهذا المقال اود ان استفسر عن اسباب نبوغ العلماء المغاربة و جزاكم الله خيرا
كان ممكنا ان أمد التاريخ المغربي بثروة من الاصطرلابات النفيسة التي كان يشتغل بها ابي الرياضي الفلكي احمد بن الحسن العاصمي. اصطرلابات نفيسة جدا نهبت جميعا ولم احتفظ منها الا بصور في الذاكرة. لامعة صقيلة ونقوشها.
RépondreSupprimerدقيقة. هي قطع فنيةعدا وظيقتها العلمية. هذا النوع من الأدوات العلمية الفنية لا شك انها انتهت لمليكة المتاحف العالمية. وما يشكر عليه متحف أكسفورد المذكور هو نزاهته الفكرية وابرازه لنسب مخزوناته ومعروضاته
السؤال هل اثبتوا كيفية حصولهم على هذه الثروة ومصادرها
إنه السؤال الاهم والجواب الاهم
أحييك بحرارة أيها الباحث الكبير واملي ان تواصل هذا النوع من الأبحاث عبر متاحف العالم للنقيب عن المغرب العالم ومغرب العلم
C'est passionnant, merci
RépondreSupprimerشكرا جزيلا استلذي الفاضل على نشر هذا المقال القيم جعلني احس بفخر كبير
RépondreSupprimerC est merveilleux Des grands hommes comme vous sont très rares
RépondreSupprimerUn grand merci pour ce voyage pour decouvrir ce que les Savants Marocains ont réalisé à travers le tfmps écoulé. Je suis ravi et enchanté de découvrir que des Savants Marocains ont servi le Monde par leurs inventions d'une grande utilité.
RépondreSupprimerHAMDI Mohammed Ingénieur EMI.
Ça fait chaire de poule et un sentiment de fierté et d'espoir aussi de lire sur ces imminents astronome marocain qui ont servi de base pour le développement de l'astronomie universelle, mais, hélas ignorés par les responsables du pays et méconnus par leurs compatriotes. C'est une partie de l'histoire marocain, malheureusement, coupée du domaine de la connaissance et de la science produite par la nation marocaine particulièrement, et musulmane en général.
RépondreSupprimerÇa fait chaire de poule et un sentiment de fierté et d'espoir aussi de lire sur ces imminents astronomes marocains qui ont servi de base pour le développement de l'astronomie universelle, mais, hélas ignorés par les responsables du pays et méconnus par leurs compatriotes. C'est une partie de l'histoire marocaine, malheureusement, coupée du domaine de la connaissance et de la science produite par la nation marocaine particulièrement, et musulmane en général.
RépondreSupprimerAllabouche abdelilah
Très intéressant cette immersion dans le passé scientifique de savants marocains et Andalous.
RépondreSupprimerConcernant le géographe al Idrissi, il a été honoré depuis sa création en 1957 par la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Rabat puisque l'amphithéâtre le plus prestigieux de la Faculté porte son nom, avec à l'appui une grande carte du monde du géographe.
Je vous remercie pour cette information que j'apprécie à sa juste valeur. Je constate donc que les ministres de l'Enseignement de notre pays, juste après l'indépendance, étaient autrement plus imprégnés de l'esprit patriotique que ceux qui occupent ces fonctions actuellement. Ces derniers feraient bien de prendre exemple sur leurs ainés d'il y a 65 ans.
SupprimerMerci monsieur Terkemani pour ce beau voyage très instructif, on ne peut qu’être fier de nos grands parents, notre jeunesse doit être informée de ces éternels trésors 💚🐞
RépondreSupprimerCe n'est pas étonnant lorsqu'on sait que dès le 9 ème siècle, la première universit|é du monde "al Qaraouiyine" à été construite à Fès au Maroc.
RépondreSupprimerMais pour moi qui suis auteur essayiste, le plus grand savant
arabo-musulman fut 'incontestablement, l' Irakien :
Al-"Jazari ( 1136-1206 ).
C'est grâce à lui que nous vivons dans l'opulence industrielle aujourd'hui. Tapez son nom sur Internet et vous aurez la surprise de découvrir un grand savantd'exception, sur lequel les Anglais ont tout pompé pour lancer le monde industriel vers la moitié du 19ème siècle.
صراحة مقال يستحق النشر على أوسع نطاع
RépondreSupprimer